Słowo „powyżej” jest wieloznaczne i może odnosić się do położenia przestrzennego, wartości liczbowej lub hierarchii. Poniżej przedstawiam tłumaczenia tego słowa na 30 najpopularniejszych języków świata oraz przykłady zdań w języku polskim.
Tłumaczenia słowa „powyżej”
- Angielski : above
- Przykład: The bird flew above the trees. (Ptak leciał powyżej drzew.)
- Hiszpański : por encima de
- Przykład: El avión voló por encima de la montaña. (Samolot leciał powyżej góry.)
- Portugalski : acima de
- Przykład: O helicóptero estava acima do prédio. (Helikopter był powyżej budynku.)
- Francuski : au-dessus de
- Przykład: Le satellite est situé au-dessus de la Terre. (Satelita znajduje się powyżej Ziemi.)
- Niemiecki : über
- Przykład: Der Ballon schwebte über dem Dach. (Balon unosił się powyżej dachu.)
- Rosyjski : выше (vyše)
- Przykład: Самолёт летел выше облаков. (Samolot leciał powyżej chmur.)
- Arabski : فوق (fawq)
- Przykład: الطائرة طارت فوق الجبل. (Samolot leciał powyżej góry.)
- Hindi : ऊपर (ūpar)
- Przykład: पक्षी वृक्षों से ऊपर उड़ा। (Ptak leciał powyżej drzew.)
- Bengalski : উপরে (upore)
- Przykład: পাখি গাছের উপরে উড়ে গেল। (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Urdu : اوپر (ūpar)
- Przykład: ہوا کا ٹکرا تھا اور پر چڑھ گیا۔ (Ptak wzbił się powyżej chmur.)
- Indonezyjski : di atas
- Przykład: Burung terbang di atas pohon. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Japoński : 上に (ue ni)
- Przykład: 鳥は木の上を飛んでいた。 (Torii ga ki no ue o tondeita.) (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Chiński (uproszczony) : 以上 (yǐshàng)
- Przykład: 飞机飞过了山顶。 (Fēijī fēiguò le shāndǐng.) (Samolot leciał powyżej szczytu góry.)
- Chiński (tradycyjny) : 以上 (yǐshàng)
- Przykład: 飛機飛過了山頂。 (Fēijī fēiguò le shāndǐng.) (Samolot leciał powyżej szczytu góry.)
- Koreański : 위에 (wie)
- Przykład: 새가 나무 위를 날아갔다. (Saega namu wie reul nalagassda.) (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Wietnamski : trên
- Przykład: Con chim bay trên cây. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Tajski : เหนือ (nǔe)
- Przykład: เครื่องบินบินเหนือยอดต้นไม้ (Krueangbin bin nǔe yot thon mai.) (Samolot leciał powyżej szczytów drzew.)
- Turki : üzerinde
- Przykład: Kuş ağaçların üzerinde uçtu. (Ptak leciał powyżej drzew.)
- Perski : بالاتر از (balatar az)
- Przykład: ققنوق بالاتر از درخت ها پرواز کرد. (Ptak leciał powyżej drzew.)
- Włoski : sopra
- Przykład: L’aereo volava sopra le montagne. (Samolot leciał powyżej gór.)
- Holenderski : boven
- Przykład: De vogel vloog boven de bomen. (Ptak leciał powyżej drzew.)
- Węgierski : felett
- Przykład: A madár repült a fafelett. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Wietnamski : trên
- Przykład: Máy bay bay trên đỉnh núi. (Samolot leciał powyżej szczytu góry.)
- Malajski : di atas
- Przykład: Burung terbang di atas pokok. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Filipiński : sa itaas ng
- Przykład: Umulan ang ibon sa itaas ng puno. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Marathi : वर (vara)
- Przykład: पक्षी झाडाच्या वर उडत होते. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Telugu : మీద (mīda)
- Przykład: పక్షి గడ్డల మీద దోగుతుంది. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Tamil : மேல் (mēl)
- Przykład: பறவை மரத்தின் மேலே பறந்துச் சென்றது. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Gujarati : ઓપર (ōpara)
- Przykład: પક્ષી વૃક્ષના ઓપર ઉડ્ડવતું હતું. (Ptak leciał powyżej drzewa.)
- Punjabi : ਉੱਪਰ (ūpar)
- Przykład: ਚੰਡੀ ਗਾਂਬ ਉੱਪਰ ਉੱਡੀ ਗਈ। (Ptak leciał powyżej drzewa.)
Przykłady zdań z wykorzystaniem słowa „powyżej”
- Temperatura wynosiła powyżej 30 stopni Celsjusza.
- Samolot leciał powyżej 10 000 metrów wysokości.
- Wyniki testów były znacznie powyżej średniej.
- Na mapie widniały miasta położone powyżej równika.
- Wartość inwestycji wzrosła powyżej oczekiwań.
- Budowla miała ponad 100 pięter, co było powyżej standardów miasta.
- Gwiazdy świeciły jasno na niebie, które rozciągało się powyżej lasu.
- Kabel wisiał powyżej ulicy, uniemożliwiając ruch pojazdów.
- Wynalazek kosztował powyżej miliona dolarów.
- Mt Everest wznosi się powyżej 8848 metrów nad poziomem morza.
Ten poradnik zawiera podstawowe tłumaczenia słowa „powyżej” oraz przykład użycia w kontekście różnych języków. Jeśli potrzebujesz dodatkowych tłumaczeń lub wyjaśnień, proszę o informację!